做为一个电脑技术盲,有时要做一点跟技术有关的事,真的是呕心沥血。
刚刚看到,博客左边的链接名单参差不齐,想学别的老师一样,全部弄成一样字数,这样看起来美观一点,于是便在博客的后台,瞎折腾了一下。
把多于三字的缩成三字,原来三字的不动,把两字的中间加一个空格。没想到更改之后,原来三字的跟原来二字的还是对不齐,思考良久,可能是刚才二字的中间少打了一个空格,于是重新试了一下。没想到再次修改之后,连接名单还是没有变化,跟刚才第一次修改后的样子一样。
几近崩溃。
无奈,只得根据俺广东人说话的习惯,在二字的链接名称前,加了个“阿字”,折腾了好久,再次更新,好了,有那个意思了,基本对齐,只是有一处地方,极其刺眼,原来的“SB部落”比其他的长了一点点。又琢磨了许久,终于知道,可能是“SB”两个字母出了问题,因为,英文字母跟方块字所占的空间可能不大一样。但是,我该怎么把它们缩成跟人家对齐呢?苦思良久,还是没有对策,真的比做一个大标题还费功夫,最后,只得改为“另一博”,意思是能表达了,便没有了闪闪发光的“SB”做点缀,看起来还是有点不爽。
现在终于全部弄好了,花去了不少时间,又发现了新的问题,觉得必须在这里说明一下。问题如下:
一. 原来二字的名称里带有“阿”字的,现在成了带两个“阿”,比如“阿乐”成了“阿阿乐”,“阿乙”成了“阿阿乙”,这样有点怪,但没有办法,为了构建和谐博客,就只有请这两位作出点牺牲了。
二. 原来三字带有“阿”字的,现在倒淹没在大众之中,那个天生就有的“阿”字,倒好像变成寄生的了,有点名不正言不顺的意思。比如“阿拉丁”的“阿”字,便是原来有的,并不是我加上去的,在此声明一下,以免别人发生误解:此人是苗正根红的“阿拉丁”,并非叫“拉丁”。
刚刚弄完,还把博客的博志也改了,“不要羡慕鸟的自由,也别去曲解猪的幸福”,多深刻啊,比原来挺装B的“花开花落两由之”看起来顺眼多了。做完之后,觉得意犹未尽,顺手就把东方不亮的链接给删了,因为此君不写博客好多年,徒占我的空间。
再仔细一想,汉字“阿”还有另外一个意思,就是“奉承”,说白了,就是“拍马屁”的意思。想人家诗人无聊时把栏杆拍遍,俺无聊时,只能把各位老师的马屁拍了个来回。
人与人,咋境界就差这么远呢?